Wednesday, 6 April 2011

Christian Thielemann talks a lot of sense.

Just re-read an old interview with Christian Thielemann in Opernwelt. Never one to mince his words, his pronouncements on the continuing plague of Regietheater encapsulate perfectly the state of play wherever opera is performed:

Die Diskussionen, wer nun Regie führt, sind doch über die Maßen wichtig geworden; und auch die Kritiken beschäftigen sich zu über neunzig Prozent nur mit dem Regisseur. Als Dirigent stehst du da unten vier Stunden lang und wirst nachher in einem pauschalen Satz beurteilt – die Sänger manchmal nur mit einer Klammer, wäh­rend jeder umgestürzte Blumenpott auf der Bühne mehrere Zeilen lang auf seine Bedeutung hinterfragt wird. Das Ganze ist völlig aus dem Ruder gelaufen.


For the few of you who didn't understand, here's what he said in Queen Shakespeare's Oxford Vernacular©:


The discussions about who's directing have assumed too much importance; the critics, too, devote over ninety percent of their attention to the stage director. As a conductor, you stand in the pit for four hours and just get summed up in one general sentence - the singers sometimes only in parentheses, whereas, on stage, the significance of every overturned flowerpot gets a few lines to itself. The whole business has got out of control.

No comments: